À l'Ouest, rien de nouveau.
Stock, 1929, in-12, 304 pp, traduit de l'allemand par Alzir Hella et Olivier Bournac, reliure demi-percaline gris-clair, dos lisse, pièce de ttre basane brune, fleuron et double filet dorés, couv. illustrée par Becan (Bernhard Khan) conservée (rel. de l'époque), dos lég. frotté, bon état. Édition originale sur papier courant
"Quand nous partons, nous ne sommes que de vulgaires soldats, maussades ou de bonne humeur et, quand nous arrivons dans la zone où commence le front, nous sommes devenus des hommes-bêtes." Témoignage d'un jeune soldat allemand de la guerre 1914-1918, À l'Ouest, rien de nouveau, roman pacifiste, réaliste et bouleversant, connut, dès sa parution en 1928, un succès mondial retentissant et reste l'un des ouvrages les plus remarquables sur la monstruosité de la guerre. Plus de glorification des faits d'armes, mais l'omniprésence de la mort et le tableau de l'Apocalypse. Le livre sera interdit en Allemagne. Il deviendra un film mythique, que les autorités allemandes essaieront de condamner également. Mais la puissance d'évocation de cette œuvre est telle qu'elle résiste à toute censure. Elle incarne si justement la bêtise et la cruauté infinies des hommes qu'on ne peut que penser au désastre des conflits suivants, à la marque indélébile laissée aux survivants. Écrit à la première personne, au présent, avec une sobriété qui souligne l'horreur quotidienne du front et de la vie dans les tranchées, ce roman nous interpelle du fin fend de l'enfer, dans la plus déchirante intimité.